Exemples d'utilisation de "nichts" en allemand avec la traduction "ничто"

<>
Naja, angeblich ist hier nichts. То есть говорят, тут ничего нет.
Mich hält hier nichts mehr. Меня здесь больше ничто не держит.
Aber ich kaufe nichts Neues. Но я не покупаю ничего нового.
Er hat nichts Böses getan. Он ничего плохого не сделал.
Nichts von dem ist geschehen. Ничего из этого не случилось.
Es kommt also nichts hindurch. Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
Nichts sieht derzeit normal aus. теперь ничто не кажется нормальным.
Das ist natürlich nichts Neues: Конечно, здесь нет ничего нового:
Sie können da nichts machen. Вы тут ничего не можете сделать.
Ich habe noch nichts gefunden. Я ещё ничего не нашёл.
Du kannst nichts dagegen tun. Тут ничего не поделаешь.
da ist nichts zu machen ничего не поделаешь
Wir müssen überhaupt nichts injizieren. Нам не нужно ничего никуда вводить.
Tom erwartete von Maria nichts. Том ничего от Мэри не ожидал.
Direkt kann sie nichts tun; Прямо он ничего не может сделать;
Sie hat fast nichts gegessen. Она почти ничего не съела.
Sie wissen nichts von Wikipedia. Они ничего не знают о Википедии.
Weil hier nichts drin ist. Потому что здесь ничего нет.
Er machte monatelang fast nichts. Он не делал месяцами практически ничего.
Dagegen ist nichts zu machen. Против этого ничего не попишешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !