Exemples d’usage de "oder" en allemand avec traduction en russe

<>
Statt einer Einbahn-Verbindung, in der Finanzmärkte die Zukunft mehr oder weniger unberücksichtigt lassen, existiert eine zweispurige Verbindung, in der die Finanzmärkte die Zukunft formen, die sie eigentlich vernachlässigen sollten. Вместо односторонней схемы, в которой финансовые рынки более-менее точно учитывали изменения в будущем, возникает обратная связь, когда финансовые рынки определяют будущее, на которое, как считается, они просто должны делать поправку.
Sollte sich die Regierung aufgrund solcher irrationaler Ausschweifungen gezwungen fühlen, wohl oder übel private Investitionen einzuschränken? Заставит ли такая иррациональная сила изобилия волей-неволей сократить государственные инвестиции?
Tatsächlich ringen wir - mehr oder weniger erfolgreich - schon um eine Definition, was ein ,,wissenschaftlich tätiger" Allgemeinmediziner sein soll, denn der Ruf eines Klinikers beruht auf lokalen Interaktionen, die oftmals schwer dokumentierbar sind. В действительности, мы сражаемся более-менее успешно, я полагаю, даже за то, чтобы дать определение тому, в какой степени "ученым" является практикующий врач, потому что клиническая репутация основывается на местных взаимодействиях, которые очень часто сложно зафиксировать документально.
Europa, auf Biegen oder Brechen Критический момент для Европы
Jetzt ist alles schwarz, oder? Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
Nicht erhaltenen oder von der Сообщить о неполученном
Sie waren sehr beschäftigt, oder? Вы были очень заняты, да?
Oder zu mindestens noch nicht. По крайней мере, сейчас.
Hat irgendwie nicht geklappt, oder? на самом деле не сработали так, как было задумано.
"Du baust eine Wasserpfeife, oder?" "Ты строишь бонг, да?"
Du bist doch Lehrer, oder? Так ты учитель, да?
Die schlagen sich gegenseitig, oder? - Они колотят друг друга, правда?"
Du hast ihn geküsst, oder? Ты поцеловала его, да?
Ein recht merkwürdiges Modell, oder? Эта модель кажется давольно странной, правда?
Aber du wirst schreiben, oder? Но ты ведь будешь писать, да?
Er spricht kein Englisch, oder? Он не говорит по-английски, да?
Oder die interessante Firma SunRun. Еще одна интересная компания SunRun.
Das könnte unangenehm werden, oder? Как-то несуразно получается, да?
Oder man geht halbherzig hinein. А если вы займетесь этим спустя рукава,
Das ist ein Kinderspiel, oder? Просто, не правда ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !