Exemples d'utilisation de "paradoxons" en allemand
Traductions:
tous94
парадокс94
Sie sind Teil eines seltsamen Paradoxons, das vor allem in den Entwicklungsländern allgegenwärtig ist:
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире:
Auf Reputation ist es in der Weltpolitik immer angekommen, aber aufgrund eines "Paradoxons des Überflusses" ist Glaubwürdigkeit mittlerweile ein entscheidender Faktor geworden.
Репутация всегда была важна в мировой политике, но доверие стало играть важнейшую роль вследствие "парадокса изобилия".
Tatsächlich wird Venezuela von einem Paradox verfolgt:
Парадокс, действительно, преследует Венесуэлу:
Darin personifiziert er das Paradoxon des Christentums:
Этим он воплощает в себе парадокс Христианства:
Bei der Diskussion trat ein augenscheinliches Paradox zutage:
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité