Exemples d'utilisation de "präsidenten" en allemand avec la traduction "президент"

<>
der Wahl eines neuen Präsidenten. выборы нового президента.
Er ging direkt zum Präsidenten. Он пошел прямо к президенту.
Ägypten braucht einen Präsidenten, keinen Pharao Египту нужен президент, а не фараон
Asiens Fragen an Amerikas nächsten Präsidenten Вопросы Азии к следующему президенту Америки
Ägypten vereidigt ersten frei gewählten Präsidenten В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
Solche Phrasen sind amerikanischen Präsidenten nicht neu. Такое красноречие не ново для американских президентов.
Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen. Предложение президента было встречено с одобрением.
Die Vereinigten Staaten wählten einen schwarzen Präsidenten. В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика.
Die Arbeit eines Präsidenten ist sehr interessant. Работа президента очень интересная.
Kann man von einem Präsidenten wirklich mehr verlangen? Можно ли требовать большего от президента?
das gleiche droht unter Umständen dem taiwanesischen Präsidenten. то же самое можно сказать и о президенте Тайваня.
Wird dies auch für Amerikas nächsten Präsidenten gelten? Будет ли это верно в отношении следующего президента Америки?
Sicher werden sich Präsidenten und Außenminister Mühe geben. Отдельные президенты и государственные секретари, разумеется, будут пытаться это сделать.
Was halten Sie von der Rede des Präsidenten? Что вы думаете о речи президента?
Und viertens muss der Libanon einen neuen Präsidenten wählen. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
Die Position des Präsidenten ist also eindeutig und unnachgiebig. Позиция президента ясна, и он от нее не отступит.
Man betrachte zum Beispiel den französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy. Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози.
Die USA hat ihren ersten bekennenden schwarzen Präsidenten gewählt. Америка впервые избрала откровенно чёрного президента.
Um die Entscheidungsfindung zu dominieren, bevorzugt Chamenei schwache Präsidenten. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Nach erbittertem Wahlkampf hat Chile jetzt einen neuen Präsidenten. После напряженной предвыборной борьбы в Чили появился новый Президент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !