Exemples d’usage de "praktik" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous9 прием2 autres traductions7
Dann wird sie mit giftigem Formaldehyd aufgefüllt, um den Verwesungsprozess zu verlangsamen - eine Praktik, die Atmungsprobleme und Krebs beim Bestattungspersonal verursacht. Затем тело накачивают токсичным формальдегидом, чтобы замедлить разложение, такая процедура вызывает респираторные заболевания и рак у работников похоронных бюро.
Dabei handelt es sich natürlich bloß um einen neuen Kniff einer altbewährten Praktik, denn Nordkorea hat regelmäßig Scheinunternehmen für den Raketenexport eingesetzt. Конечно, это просто новая уловка для продолжения старой практики, так как Северная Корея регулярно использовала подставные компании для экспорта ракет.
der so genannte "offene Sektoralismus" oder die Praktik, den Zugang zu ausländischen Märkten auf einer selektiven Basis zu verhandeln, von Industrie zu Industrie. так называемая "политика открытых секторов", иными словами, практика, при которой переговоры о доступе на иностранные рынки ведутся лишь по продукции отдельных отраслей экономики.
Einen Pilz zu züchten ist auch Teil einer größeren Praktik der Zucht von zersetzenden Organismen, die "decompiculture" heißt, ein Konzept, das von einem Entomologen entwickelt wurde, Timothy Myles. Выращивание грибов - это часть большего проекта по выращиванию разлагающих организмов, под названием декомпокультуры, идея, которая была разработана энтомологом Тимоти Майлс.
In der soziologischen Einbahn führt der Weg von einer Praktik zur nächsten, sogar wenn diese beiden vom Konzept her völlig verschieden sind, da die Existenz der einen Prakik das soziale Klima für die Akzeptanz der anderen fördert. Следуя социологическому "скользкому пути", вы переходите от одних действий к другим - даже если они концептуально отличаются друг от друга - лишь потому, что совершение одних создает социальный климат для принятия других.
Meine Mutter war jedoch gegen die Praktik, da sie Christin war (und ist) und wollte, dass ich meine Ausbildung abschließe und dem Schicksal vieler Mädchen in meiner Gemeinde entgehe, die mit älteren Männern verheiratet werden und dann ihre Autonomie verlieren. Однако моя мать выступала против подобной практики, поскольку она была (и остается) христианкой и хотела, чтобы я получила образование и избежала судьбы многих девочек моего окружения, которые выходят замуж за мужчин старше их, а затем теряют свою независимость.
Wenn Obama dieser Präsident sein soll, sollte er gleich zu Anfang sein Wort halten und das Gefangenenlager im kubanischen Guantánamo Bay schließen sowie die Praktik der Regierung Bush beenden, Menschen wegzusperren, ohne ihnen zu sagen, warum oder wofür sie angeklagt sind. Если Обама действительно является таким президентом, ему следует начать с выполнения своего обещания закрыть тюремный лагерь в бухте Гуантанамо на Кубе, и положить конец арестам без объяснения причин и предьявления обвинения, практикуемых правительством Буша.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !