Exemples d'utilisation de "prozent" en allemand

<>
Wir müssen 100 Prozent anstreben. Мы должны стремиться к ста процентам.
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Ein Prozent setzt das Häkchen. Один процент ставит галочки.
Wir lagen 25 Prozent daneben. У нас была погрешность в 25 процентов.
Das MBI fand 83 Prozent. MBI нашла 83 процента.
30 Prozent unserer Haushalte spendeten. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
Zwei Prozent sind auf Stufe Eins. Два процента - на Уровне Один.
Das ist 1 Prozent pro Jahr. Выходит один процент в год.
In den 1900ern vielleicht ein Prozent. В 1990-е - может, один процент.
98 Prozent der Fälle sind Kleinigkeiten. В 98 процентах всех дел это проще простого.
Die Produktion war 20 Prozent erhöht. Производство увеличилось на 20 процентов.
Es erreichte ein bis zwei Prozent. Они достигли показателя от одного до двух процентов населения.
Nicht nur eine, sondern 50 Prozent. Не одну женщину, а на равных - 50 процентов.
43 Prozent der Spieler sind weiblich. 43 процента геймеров - женщины.
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
Gewaltiger Wachstum mit 3,3 Prozent. Невероятный рост в 3,3 процента.
Es ist 28 Prozent bei Organspenden. В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам.
50 Prozent geht auf ihr Spielzeugkonto. 50 процентов - на счет игрушек.
Sie tippten auf nur 1 Prozent. И они ответили - 1 процент.
Tatsächlich sind es eher fünf Prozent. На самом деле, это около пяти процентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !