Exemples d'utilisation de "ränder" en allemand avec la traduction "край"

<>
Ich mag, dass die Ränder so hart sind, so scharf. Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые.
Und tatsächlich kann man die Selbstorganisation von Dingen programmieren, also beginnt er damit, die Ränder in Schokolade zu tauchen, wodurch er Hydrophobie und Hydrophilie ändert. Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию.
Der Name bedeutet "Rand der Wüste." Его название означает "край пустыни".
Ein Fallschirmsprung vom Rande des Weltalls. Прыжок с парашютом с самого края космоса.
Spanien steht am Rande des Abgrunds. Испания балансирует на краю.
Ägypten steht am Rande des Abgrunds. Египет балансирует на краю пропасти.
B befindet sich am Rand des Netzwerks. Узел Б находится на краю сети.
Es hat eine große Verzahnung am Rand. У него по краю большая зазубрина.
Wir sind 12 Milliarden Lichtjahre vom Rand entfernt. Мы в 12 триллионах световых лет от края Вселенной.
Sind Sie am Rand gelandet, auf dem Grund? Вы приземлились на край, или на дно?
Und so sehen Sie den Rand der Erde. Вот вы видите край Земли.
Sie wären lieber D am Rande des Netzwerkes. Вы предпочтёте место D, у края сети.
"Wir sind 6.000 Lichtjahre entfernt vom Rand "geheißen. "Мы на расстоянии 6000 световых лет от края".
Tatsächlich befindet sich das Land am Rand des totalen Zusammenbruchs. Фактически, страна находится на краю полного краха.
es ist eine andere, sie an den Rand eines Abgrunds zu führen. совсем другое - вести их к краю пропасти.
Komplexe Zivilisationen tun das, denn sie operieren meistens am Rande zum Chaos. Это происходит со сложными цивилизациями, потому как они находятся, по большей части, на краю хаоса.
Ich möchte keineswegs behaupten, dass Lateinamerika heute erneut am Rande einer Schuldenkrise steht. Я не намекаю на то, что Латинская Америка находится на краю очередного долгового кризиса.
Inzwischen ist fast ein Jahr vergangen, seit die Weltwirtschaft am Rande der Katastrophe stand. Прошел почти год после того, как мировая экономика балансирует на краю катастрофы.
Aber ich habe Gefallen an ihnen gefunden, weil sie am Rande der Gesellschaft hausen. Но я их полюбила, потому что они обитают на краю общества.
2009 wurden wir vom Rande der Depression zurückgerissen, und 2010 sollte das Übergangsjahr werden: 2009 год оттянул нас от "края" депрессии и предполагалось, что 2010 год будет годом перехода:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !