Exemples d’usage de "rasch" en allemand avec traduction en russe

<>
Doch Technologien breiten sich rasch aus: Но технология распространяется быстро:
Diese Parasiten vermehren sich sehr rasch. Эти паразиты быстро размножаются.
So rasch wird das aber nicht gehen. Это произойдет не скоро.
Sie haben rasch Regeln entwickelt, welche Innovationen ausbremsten und China vom Rest der Welt abkapselte. И они скоро приняли правила, которые затормозили инновации и отрезали Китай от остального мира.
Die Lehre daraus ist, dass der Westen mit der Tyrannei leben kann, solange diese ihre Repressionen rasch und effizient durchführt. Урок заключается в том, что запад будет сосуществовать с тиранией при условии, что она поспешно и эффективно проводит репрессии.
Billiges Öl geht rasch zur Neige. Дешевая нефть быстро исчерпывается.
Europa ist reich und altert rasch; Европа богата, но она быстро стареет.
Zudem werden die Immobilienpreise höchstwahrscheinlich nicht mehr länger rasch steigen - sie könnten sogar fallen. Более того, цены на недвижимость, скорее всего, резко перестанут расти, и могут даже упасть.
Doch wird die Zeit rasch immer knapper. Время проходит быстро.
Die Alternativen zu einer Umschuldung schwinden rasch. Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются.
Es ist zu erwarten, dass die Mehrzahl der wissenschaftlichen Ergebnisse rasch angefochten und widerlegt wird; Следует ожидать того, что большинство исследовательских результатов в скором будущем ждут возражения и опровержение;
Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit. Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Der Zusammenbruch hätte nicht derart rasch erfolgen müssen. Он не должен был развалиться так быстро.
Leider gibt es im Bereich der geistigen Gesundheit keine schnellen Patentrezepte und rasch zu erlernende Behandlungsmethoden. К сожалению, в области психического здоровья эффективное лечение не бывает скорым, и нелегко обучить кого-то его проводить.
Technologien verbreiten sich schnell und werden rasch angenommen. Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.
Ebenso rasch stieg die Nachfrage nach Arganöl als Speiseöl. Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании.
Es wird Zeit, Bosnien wieder Aufmerksamkeit zu schenken, wenn wir verhindern wollen, dass sich die Dinge sehr rasch übel entwickeln. Наступило время снова обратить внимание на Боснию, если мы хотим предотвратить скорую катастрофу.
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen. Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки.
· Eine gut ausgeprägte Fähigkeit, rasch auf Veränderungen zu reagieren. · Высокая способность быстро реагировать на изменения.
Tatsächlich scheint es unwahrscheinlich, dass die Regierungen in China und in vergleichbaren Schwellenmärkten rasch genug gegensteuern können, um den Inlandsverbrauch anzukurbeln. В самом деле, маловероятным представляется тот факт, что правительства Китая и других подобных развивающихся стран могут принять довольно скорые меры по увеличению внутреннего потребления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !