Exemples d'utilisation de "ratte" en allemand

<>
Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt. Крыса прогрызла дыру в стене.
Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte. Кролик, как правило, больше крысы.
Die Ratte wollte nur diesen einen Hebel drücken viele Tausende Male. и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
Sobald die Ratte das verstanden hat, erschweren wir die Aufgabe ein wenig. Мы усложняем задачу после того, как крыса научилась этому.
Es macht das fünf Sekunden lang - fünf Sekunden ist eine lange Zeit für eine Ratte. и держать нос в дырочке на протяжение 5 секунд, а 5 секунд это долго для крысы.
Durch die Veränderung der Neurochemie der Ratte kann Toxoplasma seinen Wirt zu leichterer Beute werden lassen. Вторгаясь в нейрохимические процессы крыс, токсоплазма превращает своих хозяев в легкую добычу.
Egal ob man eine Säugetier ist, ob Ratte, Elefant oder Mensch, es ist die gleiche Geschichte. Для всех млекопитающих - будь то крыса, слон, человек - для всего спектра та же картина.
Eine mit Toxoplasma infizierte Ratte ist vollkommen gesund, verliert aber die instinktive Furcht, die beim Geruch von Katzen einsetzt. Токсоплазма (протозоид, начинающий свой жизненный цикл в крысах и прочих млекопитающих) своим окончательным носителем выбирает кошек.
Wenn man in ihm ist, ist man wie eine Ratte im Labyrinth, man kann nicht mal über die Kante sehen. В нем ощущаешь себя как крыса в лабиринте, даже невозможно выглянуть из него.
Sie erschießen alles, alles was sich bewegt und größer als eine kleine Ratte ist, dann trocknen sie das Fleisch an der Sonne oder räuchern es. Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.
Hier sehen Sie einen ersten Prototyp unserer Kameraratte, einer Ratte mit einem Rattenrucksack, ausgestattet mit einer Kamera, die unter Schutt eingesetzt werden kann, um Verunglückte nach einem Erdbeben usw. Вот первый прототип нашей крысы с камерой, это крыса с рюкзачком, в котором камера, и она может проходить под завалами и находить жертв землетрясений
Die Amygdala einer Ratte reagiert auf natürliche Gefahren (Ratten fürchten Katzen, ohne dass sie dies zuvor lernen müssten) und erlernt die Reaktion auf neue Gefahren (Geräusche, Ansichten und Gerüche, die bei der Wahrnehmung von Katzen und anderen Bedrohungen auftreten). Амигдала крысы отвечает на естественные природные опасности (крысы боятся котов без специального обучения этому) и учится новым опасностям (звукам, знакам и запахам, которые появляются в присутствии котов и других угроз).
Warum sollte man Ratten wählen? Почему крысы?
Wie kommunizieren wir mit Ratten? Как мы общаемся с крысами?
Folge ich eben den Ratten." Тогда я пойду за крысами".
Wir haben uns für Ratten entschieden. Мы выбрали крыс.
Nun, warum sollte man Ratten benutzen? Так почему мы используем крыс?
Ratten zum Beispiel sind extrem anpassungsfähig. Например, крысы способны невероятно быстро научаться.
Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
Hier dargestellt für das Wachstum von Ratten. Это описывает рост крысы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !