Beispiele für die Verwendung von "reist" im Deutschen

<>
Sie reist um die Welt. Она путешествует вокруг света.
Du reist herum, du siehst, wie all diese furchtbaren Dinge passieren." Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи".
Lesbor reist genauso durch den Balkan, singend, Menschen verbindend, die durch Religion, Nationalität und Sprache getrennt sind. Лесбор похожим образом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которые разделены религией, национальностью и языком.
Sie reisen in klimatisierten Wagen. Они путешествуют на машине с кондиционером.
Ich hatte Gelegenheit zu einer Reise zur Limpopo-Provinz in Südafrika mit einem Fachmann für Baobab-Bäume. У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Warum reisen wir so viel? Почему мы так много путешествуем?
Sie ist jetzt auf Reisen. Сейчас коллекция путешествует.
Ich liebe es zu reisen. Я люблю путешествовать.
Ich reiste auf einem Schiff Я путешествовал на корабле.
Er reiste im Land herum. Он путешествовал по стране.
Sie reisen mit ihren Freunden gern Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями.
Ich bin wieder auf dem Reisen Я снова путешествую.
aber leider dürfen sie nicht reisen Но, к сожалению, им нельзя путешествовать.
Tumorzellen können durch die Adern reisen. Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Ich habe keine Zeit mehr zum Reisen. Больше у меня нет времени путешествовать.
Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen. Нет ничего приятней, чем путешествовать в одиночку.
Dann reiste er viel durch die Welt Потом он много путешествовал по миру.
"Bitte nimm unsere Geschichte mit dir auf Reisen." "Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой".
Und das Foto reiste weiter, auch ohne uns. И фотографии так и путешествует без нас.
Dann begann das Licht seine Reise durch das Universum. Затем свет начал путешествовать через Вселенную.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.