Exemples d'utilisation de "schönste" en allemand

<>
Diese Blume ist die schönste von allen. Этот цветок - самый красивый из всех.
Der kleinste Park in New York, der schönste: Или самый маленький парк в Нью-Йорке, самый прекрасный:
Das ist das schönste Bild von allen, die ich je sah. Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.
Dies ist der schönste Ort in Bangladesh. и это самое красивое место в Бангладеше.
Für mich war dies eine der schwierigsten Sachen, die ich je getan habe, aber es war zugleich die schönste. Для меня это дело было одно из самых трудных, которые я когда-либо делал, но оно также было и самым прекрасным.
Du bist die schönste Frau der Welt! Ты самая красивая женщина в мире.
Das Schönste ist, wie sie anfangen die Elektronik, die sie im Alltag umgibt zu verstehen und die sie nicht in der Schule lernen. Самое прекрасное то, что они начинают понимать повседневную электронику вокруг них, ту, которую не учат в школах.
Ein treuer Freund ist der schönste Schatz. Друг преданный - сокровище самое красивое.
Du bist die schönste Frau auf der ganzen Welt! Ты самая красивая женщина в мире.
Du bist die schönste Frau, die ich je gesehen habe. Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Viele halten es für die schönste Struktur in der Mathematik. Эта структура считается многими самой красивой во всей математике.
Es ist vielleicht nicht das grösste Bambusgebäude der Welt, aber viele Leute glauben, es ist das schönste. Возможно, это не самое большое бамбуковое строение в мире, но многие люди считают, что оно самое красивое.
Denn sie konzentrierten sich darauf, das Schönste unserer Vergangenheit zu ehren und es in ein Versprechen für unsere Zukunft einzubauen. Потому что они были сосредоточены чтить только самое красивое из нашего прошлого и выстроить из него надежду нашего будущего.
Was faszinierend und schön ist. Но что завораживающе красиво.
Es war alles so schön. Все было так прекрасно.
Wie schön du heute bist! Какая ты сегодня красивая!
es wäre so schön gewesen это было бы так прекрасно
Wie schön es hier ist! Как здесь красиво!
Wir halten sie für schön. Мы считаем их прекрасными.
Diese Brücke ist sehr schön. Этот мост очень красивый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !