Verwendungsbeispiele von "schauen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Schauen Sie nirgendwo anders hin. Не смотрите в сторону.
Schauen Sie, die Blasen sind überall auf der Welt. Посмотрите, мы видим кружки во всех странах мира.
Das Nette an dieser Seite ist, man kann sofort drauf schauen und sie verstehen, oh OK, das verstehe ich jetzt. Эта страница хороша тем, что глядя на нее, сразу понимаешь, что к чему.
Schauen Sie sich die Qualität des kostenlosen Papiers im Vergleich zu Ihrem lausigen normalen Papier an! Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Schauen Sie einfach weiter hin. Просто смотрите.
Und so schauen manche Leute auf Ökonomen als dumme Menschen. И как результат, многие видят в экономистах глупых людей.
Und ihr alle wisst, dass wenn ihr herausfinden wollt, ob ihr mit eurem Bruder oder eurer Schwester verwandt seid, dann kann man nicht nach den Unterschieden schauen. И вы все знаете, что, если вы хотите определить, являетесь ли вы чьим-то братом или сестрой, вы не можете понять это, глядя на разницу.
Was schauen sie sich an? На что они смотрят?
Sie schauen auf nicht einmal ein Prozent des Gehirns einer Küchenschabe. Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана.
Schauen Sie, Bangladesch holt Indien ein. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
Schauen Sie, er kann sich selbst aufblasen, wenn er furchteinflössend sein möchte. Видите, он может надуться, когда хочет запугать.
Alle Bildschirme schauen in das "Eine". Все экраны смотрят внутрь Него.
Und sie schauen nach Europa, und sie sehen wieder ein Beispiel zum Folgen. И они смотрят на Европу и снова видят пример для подражания.
Wissenschaftler schauen sich Systeme so an. Инженеры смотрят на системы таким образом, учёные смотрят на системы таким образом.
Mit dem Hubble-Weltraumteleskop schauen wir uns hunderte Millionen bis einer Milliarde Jahre an. С телескопом "Хаббла" мы видим от сотни миллионов до миллиардов лет.
Lügen schauen einem in die Augen. Лжецы смотрят в глаза.
Wenn Sie auf die Ebene der Arten schauen, Sie haben ja schon von den Fischen gehört. И если смотреть на уровень биологического вида, вы видели, что случилочь с рыбой.
Wir müssen unter die Oberfläche schauen. Нужно смотреть за предел поверхности.
Wir schauen uns die Daten an und wir sehen - ja, der Vulkan hat 150.000 Tonnen ausgestoßen; Мы смотрим на данные, и мы видим, что, ага, вулкан выбросил 150 000 тонн;
Schauen Sie es sich genau an. Смотрите внимательно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!