Exemplos de uso de "schlage" em alemão

<>
Instabilität schlage einfach ein wie ein Blitz. Нестабильность наносит удар, наподобие молнии.
Ich schlage nicht vor, dass die Regierung die Krise untätig aussitzen sollte. Я не выступаю за то, что правительство палец о палец не должно ударить.
Ein schneller Schlag wie dieser hier. Вот таким быстрым ударом.
Er schlug mir ins Gesicht. Он ударил меня по лицу.
Und deshalb werden sie geschlagen. И поэтому их бьют.
Afrikanische Herzen schlagen im Stammesrhythmus. Африканские сердца бьются в племенном ритме.
Sie sind einfach so "schlagbar", einfach zu schlagen. Их так легко побить.
Das grüne Potenzial der EU-Ausgaben ist bereits dabei, Wurzeln zu schlagen. "Зеленая" статья в расходах ЕС уже пустила корни.
Die schlagen sich gegenseitig, oder? - Они колотят друг друга, правда?"
Mehrere starben offenbar aufgrund von Schlägen. Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen Одним выстрелом убить двух зайцев
Wenn du die Sicherheit des Hauses verlässt, könntest du auf der Straße geschlagen werden. Если ты оставишь убежище своего дома, тебя могут сбить на улице.
Wahrscheinlich wird sie diesen ohrenbetäubenden Schlag für immer mit uns assoziieren." Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами."
Nun, stellen Sie sich eine Situation vor, in welcher die Motoren ausbleiben, die Fliege setzt ihren Weg fort und erleidet einige schmerzliche Konsequenzen, wie zum Beispiel einen Schlag zu bekommen. Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь, и, как следствие, получает болевой шок, например электрошок.
Ich sage in Bewegung, weil es zitterte und sie versuchten, es wieder zum Schlagen zu bringen. Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение.
Aber man nutzt einen kurzen Schlag. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
Und ein Blitz schlug ein. Меня ударило молнией.
Deswegen schlagen sie die Kinder. А потому они бьют детей.
Ihr Herz beginnt schneller zu schlagen. Ваше сердце начинает биться быстрее,
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Он потерял терпение и побил мальчика.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.