Verwendungsbeispiele von "schuppen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich versteckte mich also im Schuppen, ungefähr so. Значит, я вот так вот прятался в сарае.
Dieser Fisch, 400 Schuppen, nochmal, das ist ein ungeschnittenes Quadrat, ausschließlich gefaltet. Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание.
Weil sie Kaltblüter und mit Schuppen bedeckt sind? Не потому ли, что они хладнокровны и покрыты чешуей?
Ich bitte Sie, mir dabei zu helfen, die Gartenmöbel in den Schuppen zu tragen. Я прошу вас мне помочь отнести садовую мебель в сарай.
Und wenn Sie's wirklich wissen wollen, 1000 Schuppen an eine Klapperschlange. Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи.
Jedes spritzt in irgendeine Richtung davon, um Federn oder Schuppen zu retten. Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья.
Nun, das eine Mal als ich im Schuppen war und meine Mutter vermutete etwa, ich sei in der Schule. И вот однажды я был в сарае, а моя мама что-то подозревала, предполагая, что я в школе.
Und wenn Sie nicht 400 Schuppen falten wollen, können Sie sich zurückhalten und nur ein paar Dinge tun, und Platten eines Schildkrötenpanzers hinzufügen, oder Zehen. Но если вы не хотите складывать 400 чешуек, вы можете вернуться и сделать всего несколько действий, добавить кубики на спине черепахи или пальчики.
In vielen Cafés, Restaurants und Gaststätten wird nur koscheres Essen serviert, was Schweinefleisch, Meeresprodukte, Fisch ohne Schuppen und Speisen, die sowohl Milch- als auch Fleischprodukte enthalten, ausschließt. Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Wenn mich also meine Mutter normalerweise zur Schule brachte, dachte sie, ich sei in der Schule, und ich machte dann immer eine Wende, wenn sie mir den Rücken zudrehte, rannte davon und versteckte mich im Schuppen am hinteren Ende des Gartens. И когда меня мама приводила в школу, она думала, я в школе, а я разворачивался на 180 градусов, как только она была ко мне спиной, и бежал прятаться в сарае в саду.
Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen. И тогда у меня как будто завеса с глаз спала.
Nun, es sah aus wie ein armseliger Schuppen als ich fertig war. Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу.
Und Ran entschied sich in seinen Geräteschuppen zu gehen, eine Säge zu nehmen, und es selbst zu machen. Рэн пошел к себе в мастерскую, взял пилу и отрезал себе пальцы сам.
Fiel es den chinesischen Führern jetzt nicht wie Schuppen von den Augen und wandten sie sich nun nicht heilsuchend dem Gott des Kapitalismus zu, den sie einst so militant verurteilt hatten? Наконец-то, пелена спала с глаз китайских лидеров, и они стали искать спасения у бога капитализма, которого прежде они так неистово критиковали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!