Exemples d’usage de "schwanger" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie ist schwanger und Witwe. Она беременна и к тому же вдова.
Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger. Она была беременна во время ареста.
Zu der Zeit war ich auch schwanger. В это время я была беременна.
Ich vermute, dass meine Frau schwanger ist. Я подозреваю, что моя жена беременна.
Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger. Жена Тома беременна вторым ребёнком.
Und wenn der zweite Streifen erscheint, sind Sie schwanger. А вторая указывает, что вы беременны.
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft. Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist. Я подозреваю, что моя жена беременна.
Ich habe mich sterilisieren lassen, aber meine Frau ist schwanger! Я стерилизовал себя, но моя жена беременна!
Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst? Почему ты нам не сказала, что беременна?
Falls du nicht schwanger bist, kannst du ein Darlehen von uns bekommen." Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Und das Gute an einer Schwangerschaft ist, dass Sie entweder schwanger sind oder nicht. По поводу беременности хорошо известно, что либо вы беременны, либо - нет.
Sie gehen zu einem Test, erfahren, dass Sie schwanger sind und Sie freuen sich. Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
Aber in Ruanda - ein sehr kleines Land - sind es 8.000 HIV-positive Frauen, die schwanger sind. Но в Руанде - очень маленькой стране - 8000 беременных женщин с ВИЧ.
Mein Cholesterin ging runter, ich nahm ab, meine Frau erzählte mir nicht mehr, dass ich schwanger aussehen würde. Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
Und als sie 20 wurde, war sie mit ihrem zweiten Kind schwanger, ihre Mutter starb und ihr Mann verließ sie - heiratete eine andere. А когда ей исполнилось 20, оказалось что беременна вторым ребенком, ее мама скончалась, а супруг оставил ее - вышел замуж за другую.
Sie und ich waren zu der Zeit beide schwanger, und ich hatte sehr viel Mitgefühl für sie bei der Vorstellung, wie ängstlich sie sein musste. Она и я были беременны в то время, и я приняла ее тревогу очень близко к сердцу, представляя, как она была напуганна.
Wir denken, so wie wir es machen - eine Nacht im Bett, wir sind schwanger, und dann ziehen wir das Allerwichtigste im Leben auf - ein Kind. Подумаем как делаем это - одной ночью, в кровати, вы беременны, после чего воспитываете самое важное в жизни - ребенка.
Die Babys, mit denen wir schwanger waren, als meine Patientin mir damals diese Frage stellte, sind jetzt beide in der Mittelstufe, so lange haben die Antworten darauf gebraucht. Дети, которыми мы были беременны когда моя пациентка впервые задала мне этот вопрос уже в средних классах школы, и ответ приходит так не скоро.
Diese Mütter, wir nennen sie Mentorinnen, können das Vertrauen der Frauen gewinnen, die wie sie schwanger sind, erfahren haben, dass sie HIV-positiv sind und Unterstützung und Bildung brauchen. Эти женщины, мы называем их матери-наставницы, могут понять женщин, которые, так же, как и они сами, беременны и обнаружили, что они ВИЧ-положительны и нуждаются в поддержке и информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !