Ejemplos de uso de "sich beobachten" en alemán con traducción al ruso

<>
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
In den Experimenten der Verfasser wurden als Arbeitgeber handelnde Versuchspersonen aufgefordert, sich zwischen unterschiedlichen Typen von Arbeitsverträgen zu entscheiden und dann zu beobachten, wie andere, als Arbeitnehmer handelnde Versuchspersonen auf diese reagierten. В их экспериментах субъектов, действующих в качестве работодателей, просили выбрать среди нескольких видов трудовых договоров, а потом наблюдать за тем, как другие субъекты, действуя в качестве служащих, реагировали на них.
Und während diese Gruppen sich der Herausforderung der sauberen Energie stellen - und ich finde es wirklich erstaunlich zu beobachten, wie viel Intelligenz, wie viel Geld und wie viel ernsthafte Gedanken in den letzten drei Jahren in die Entwicklung sauberer Energien geflossen sind. И вот как эти группы подходят к сложным задачам зеленых технологий, а это действительно удивительно наблюдать, сколько интеллектуальной мощи, сколько денег и сколько нешуточных размышлений за последние три года просто влились в область зеленых технологий.
Ich beobachte, was Menschen tun. Я наблюдаю за людьми.
Als erstes, indem Sie das normale Verhalten dieser Person beobachten. Во-первых, понаблюдайте за нормальным поведением вашего объекта.
Sie mag gerne Vögel beobachten. Ей нравится наблюдать за птицами.
Beobachten Sie die Haltung, das Lachen, die Stimmqualität ihrer Versuchsperson. Понаблюдайте за позой, смехом, голосовыми характеристиками вашего объекта.
Das Beobachten der Verbraucher verändert ihr Verhalten. Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
Wenn man tatsächlich Kinder beobachtet, stellt man fest, dass sie kein lineares Ordnungssystem haben. Если вы внимательно понаблюдаете за детьми, вы поймете, что дети не считают, что такие вещи как мебель должны быть обязательно прямолинейными.
Dieses langfristige Muster konnten wir bereits beobachten: Данную модель мы наблюдаем уже очень давно:
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten. Мэри чувствует, что инопланетяне наблюдают за ней.
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt. Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Die gleiche Dynamik ist auch anderswo zu beobachten: Подобную динамику можно наблюдать повсюду:
Es war einfach interessant, das so zu beobachten. Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми,
Und wir haben John Doolikhan beobachtet und begleitet. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
Das haben wir auch in unserer Praxis beobachtet. В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому.
Und er wird also versuchen, Ihre Reaktionen zu beobachten. А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией.
Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten. Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.