Usage examples of "simples" in German with translation to Russian

<>
Ein simples "Nein" bringt uns nur näher an den Abgrund. "Нет" просто приближает бедствие.
Stämme sind ein sehr simples Konzept, das 50.000 Jahre zurückreicht. Племена - это очень простая концепция, которая уходит корнями в прошлое на 50 тысяч лет тому назад.
Und das ist Brot - etwas so simples wie unser einfachstes, elementarstes Grundnahrungsmittel. Я говорю о хлебе - о таком простом, базовом, наиболее основном продукте человека.
Und das Öffnen scheint - wir alle mögen Klappbrücken, auch wenn es ein recht simples Ding ist. Разводные мосты не новость - все любят разводные мосты, но это вполне простая вещь.
Im gleichen Zeitraum stiegen die Emissionen in den USA um 29 Prozent an, aber das BIP stieg um 39 Prozent stärker als jenes in Dänemark, womit ein simples Faktum zu Tage tritt: В течение того же периода выбросы США выросли на 29%, а их ВВП вырос на 39% больше, чем ВВП Дании, раскрывая простую правду:
Wir müssen diesen Rahmen reparieren und stärken, ohne dabei zu vergessen, dass ein simples Mandat zur Maximierung des Wettbewerbsdrucks genauso wenig möglich oder wünschenswert ist wie eines, dass darauf abzielt, die Instabilität völlig zu beseitigen. Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.
Die Idee war also, diese 66.000 Samen zu nehmen, die sie uns bereit waren zu geben, und jeden Samen zu nehmen und einzufangen in diesem speziellen optischen Haar und das durch diese Box wachsen zu lassen, ein sehr simples Box-Element, und daraus ein Gebäude zu schaffen, das sich im Wind bewegen würde. Идея в том, чтобы взять все эти 66 000 семян, которые они согласились нам дать, взять каждое семя, поместить его в этот драгоценный оптический локон, взрастить его с помощью этой коробки, очень простой коробочной конструкции, и сделать из них здание, которое могло бы двигаться на ветру.
Die simple, einfache Sache lautet: Простой путь, лёгкий путь, таков:
Der Grund dafür ist simpel. Причина этого проста.
Die Idee ist relativ simpel. Эта идея весьма проста.
Das hatte einen simplen Grund. Причина была проста.
Und es war eine simple Idee. Это была простая идея.
Er hatte eine simple Rechnung angestellt: Он сделал простой подсчёт:
Der Grand Canyon ist recht simpel. Гранд-Каньон весьма прост.
Es ist ganz simpel und fundamental. Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада.
Die Argumentation der Taliban war simpel: Аргумент талибов был прост:
Die Idee ist eigentlich relativ simpel. Идея, в общем-то, относительно проста.
Vertrauen Sie mir, das ist simpel. Поверьте мне, она проста.
Mehr Menschen sterben an simplen Gründen. Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
Man betrachte etwa das folgende simple Gedankenspiel: Рассмотрим простой мысленный эксперимент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!