Exemples d’usage de "so dass" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous473 так что53 autres traductions420
So dass wir damit Geld verdienen können? Чтобы заработать денег?
So dass die Menschen unweigerlich rebellieren würden. Поэтому люди неминуемо взбунтуются.
So dass Sie die ganze Bewegung nachvollziehen können. Так, вы можете воссоздать целое движение.
So dass - wissen Sie, ich liebe Apple Computer. Вот, а еще я обожаю компьютеры Apple.
So dass wir eine fürsorglichere Welt haben können. что позволило бы нам всем жить в более милосердном мире?
so dass er sehen kann, wie das Herz schlägt. и он может наблюдать, как бьётся сердце.
Sie sind übrigens identisch, so dass es recht wirtschaftlich ist. В принципе, они одинаковы, поэтому это рентабельно.
Ziehen Sie daran, so dass Sie nach unten nichts sehen. Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу.
Tom war beschäftigt, so dass er uns nicht helfen konnte. Том был занят, поэтому не мог нам помочь.
Ich hab's festgehalten, so dass es ein paar Tage blieb. Тред продержался несколько дней
Also klagte er den hohen Göttern, so dass ihm Gerechtigkeit wiederfahre. И он начал молиться высшим богам, чтобы восстановить справедливость.
So dass man nicht die Anspruchsprobleme hat, wenn man älter wird. С тем, чтобы решить проблему права на соцзащиту к тому времени, когда страна постареет.
Und die Gesundheitsversorgung ist allumfassend, so dass die Kinder gesund aufwachsen können. А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым.
· Aufsichtsämter benötigen die Befugnis durchzugreifen, so dass strengere Vorschriften umgesetzt werden können. · Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила;
Privathaushalte werden von der Angst getrieben, so dass auch sie ihre Ausgaben kürzen. Они просят правительство сокращать расходы, пока их экономика остается уязвимой.
Sollten wir sie sammeln, so dass wir sein Online-Erlebnis besser machen können? Должны ли мы её накапливать, собирать, чтобы обслуживать его онлайн ещё лучше?
Aber auf "Citizens Connect" ist alles öffentlich, so dass jeder es sehen kann. а в Citizens Connect всё публично, поэтому это может увидеть каждый.
Wir haben also auf diese Systeme abgezielt, so dass die Moleküle besser arbeiten. Итак, нашей целью являются эти системы, чтобы заставить молекулы работать лучше.
Im Januar 2010 wurde sie unehrenhaft entlassen, so dass sie keinerlei Unterstützung erhält. В январе 2010 года она была уволена с неблагоприятной формулировкой, что не позволило ей получить никаких пособий.
Ich werde von hinten durchgehen so dass wir mit den besten Projekten aufhören. Я начну с конца, чтобы мы пришли к самым хорошим проектам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !