Exemples d’usage de "solltest" en allemand avec traduction en russe

<>
Wieso solltest du überrascht sein? Почему ты удивлён?
Du solltest einen Arzt aufsuchen. Тебе стоит сходить к врачу.
Du solltest einen Schirm mitnehmen. Тебе лучше взять с собой зонт.
"Was solltest du nicht sein? "А на кого не надо быть похожим?
Du solltest zum Arzt gehen. Сходил бы ты к врачу.
Du solltest dich lieber etwas entspannen. Тебе лучше немного расслабиться.
Du solltest besser einen Schirm mitnehmen. Тебе лучше взять с собой зонт.
Du solltest deine Essgewohnheiten besser ändern. Ты бы лучше поменял свои предпочтения в еде.
Du solltest lieber nach Hause gehen. Тебе лучше пойти домой.
Du solltest dir auch welche wünschen. Она любому пригодится.
Du solltest dich besser bei Tom entschuldigen. Тебе лучше извиниться перед Томом.
In deinem Alter solltest du es besser wissen. Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.
Wenn dein Zahn wehtut, solltest du zum Zahnarzt gehen. Когда болит зуб, надо к стоматологу.
Und du solltest die Sache beenden bevor du kotzt. И им надо собрать что-то до того как они блеванут.
Einen Fehler den du aber vermeiden solltest, ist Mathematiker zu werden. Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком.
Um Fehler zu vermeiden, solltest du in Zukunft den Wortendungen mehr Aufmerksamkeit schenken. В будущем обращай больше внимания на окончания слов, чтобы избежать ошибок.
Aber wenn du den Gipfel erreichen willst, solltest du deinen Erfolg verschieben und natürlich Politiker werden. Но если вы хотите подняться на самую вершину, нужно отложить удовольствие и конечно, стать политиком.
Also wenn du früh berühmt werden willst, solltest du Schauspieler werden, weil die Berühmtheit dann gegen Ende deiner 20er kommt - du bist noch jung, es ist wirklich großartig. Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово.
Wenn du jemals die Chance haben solltest, in deinem städtisches Call-Center zu arbeiten, wie unser Fellow Scott Silverman als Teil des Programms - in der Tat, tun sie das alle - wirst du sehen, dass die Leute, die Regierung wegen vieler verschiedenen Probleme anrufen, inklusive, dass eine Beutelratte in ihrem Haus steckt. Если когда-нибудь у вас будет шанс поработать в городской горячей линии, как случилось со Скоттом Сильверманом при участии в программе - кстати, они все это делают - вы обнаружите, что люди обращаются к правительству по самому широкому спектру вопросов, включая опоссумов, застрявших в корзине.
Du weißt, du kannst es dich nicht immer runterbringen lassen Und du kannst diesen Ballast nicht immer mit dir herumschleppen Wenn es nicht so viel zum Herumschleppen gibt Nimm lieber die Beine in die Hand, wenn du unten aufschlägst Wenn der Morgen kommt Wenn der Morgen kommt Kannst du diese Kinder nicht vom Tanzen abhalten Und wieso solltest du auch? Знаешь, это больше не может тебя доставать Если не так много того, что держит тебя И больше нельзя таскать за собой мертвый груз Лучше бежать со всех ног, как только почувствуешь почву под ногами Когда настанет утро Когда настанет утро Этим детям не помешать танцевать Да и зачем?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !