Exemplos de uso de "träume" em alemão

<>
Und diese Träume werden erfüllt. И эти мечты начали претворяться в реальность.
Und dies sind unsere Träume. Вот об этом я мечтаю.
Ich wünsche dir schöne Träume. Я желаю тебе прекрасных снов.
Ich träume jede Nacht von dir. Ты мне снишься каждую ночь.
Im Verlauf der letzten Tage wurde eine Menge über Träume gesprochen. Нам довелось немало услышать рассказов о мечтаниях за последние несколько дней,
Ein Land der Träume wird möglich. сделать возможным царство грез.
Träume werden nicht immer wahr. Мечты не всегда сбываются.
Ich träume davon, Millionär zu werden. Я мечтаю стать миллионером.
Gute Nacht und süße Träume! Спокойной ночи и сладких снов.
Ich träume jede Nacht von ihm. Он снится мне каждую ночь.
Ethnosphäre kann dabei als die Gesamtsumme aller Gedanken und Träume, Mythen Ideen, Inspirationen und Intuitionen, die von der menschlichen Vorstellungskraft seit den Anfängen des Bewusstseins hervorgebracht wurden, definiert werden. которую можно трактовать как сумму всех мыслей и мечтаний, мифов, идей, побуждений, интуитивных озарений, которые породило человеческое воображение с тех пор, как возник разум.
Du bist die Frau meiner Träume. Ты - женщина моей мечты.
Ihr Beispiel ermöglichte uns große Träume. Благодаря ее примеру мы смогли мечтать по-крупному.
Gute Nacht und schöne Träume. Спокойной ночи и сладких снов.
Doch gehören alle Hoffnungen, dass sich die Nachwirkungen der aktuellen Krise als nicht so schlimm erweisen werden, immer noch in die Kategorie "Gedanken, Theorien und Träume" und nicht in die Wissenschaft. Но надежды, что после нынешнего кризиса дела пойдут лучше, по-прежнему находятся в категории размышлений, теорий и мечтаний, а не науки.
Mögen alle deine Träume wahr werden! Пусть сбудутся все твои мечты!
Ich träume davon, in die Heimat zurückzukehren. Я мечтаю вернуться на родину.
Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Die Mitgliedschaft in der NATO kennzeichnet die formelle Anerkennung, dass Rumänien (oder auch Bulgarien, oder Ungarn oder Polen) seine Ansprüche auf unbeschränkte Oberhoheit und all die Träume von erhabener Herrlichkeit aufgibt, die damit einhergehen. Вхождение в НАТО является формальным подтверждением того, что Румыния (или Болгария, или Венгрия, или Польша, в этом случае неважно кто) отказываются от своих притязаний на неограниченный суверенитет и от всех своих мечтаний о величии, которое возможно только при наличии такого суверенитета.
In dieser entzauberten Welt gedeihen utopische Träume. В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.