Exemples d'utilisation de "um" en allemand avec la traduction "вокруг"

<>
Ich konnte sie um mich spüren. Я могла почувствовать их и все вокруг меня.
Aber es geht noch immer um Buick. Но всё это по-прежнему крутится вокруг "Бьюика".
Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld. Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Ich habe gerne Leute um mein Bett herum. Мне не хочется спать, я хочу видеть мужчин вокруг моей кровати.
Es geht nicht immer nur um Ihre Eltern. Люцифер, не все в мире вертится вокруг твоих родителей.
Themen rund um den PC Темы вокруг ПК
Wir saßen um das Feuer. Мы сидели вокруг огня.
Dennoch sehen Sie sich um. И все же, осмотритесь вокруг.
Ich sah mich verwundert um. С удивлением я посмотрел вокруг.
Sie reist um die Welt. Она путешествует вокруг света.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.
Die Welt dreht sich um mich. Мир вращается вокруг меня.
Alles um ihn herum war grau. Всё вокруг него было серым.
Eine Schutzgrenze um das Ziel herum. Это граница безопасности вокруг цели.
Beim Origami geht es um Faltmuster. Оригами вращается вокруг складывания моделей изгибов.
Der Mond dreht sich um die Erde. Луна вращается вокруг Земли.
Da ist keine Maschine um einen herum. Вокруг тебя нет машины.
Die Dunkelheit rings um uns war pechschwarz. Темнота вокруг нас была чёрной как смоль.
Rings um den Teich stehen viele Bäume. Вокруг пруда много деревьев.
Die Erde dreht sich um ihre Achse. Земля вращается вокруг своей оси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !