Ejemplos del uso de "um" en alemán con traducción "чтобы"

<>
Ziemlich dünne Ausrede, um vorbeizuschauen. Довольно слабенькое оправдание, для того чтобы увидеть меня.
Also all das, um meine Aufmerksamkeit zu gewinnen. Итак, это все для того, чтобы привлечь мое внимание.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. Это был прекрасный день, чтобы пойти на пляж.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.
Ich ging schneller, um zum Treffen mit dem Parlamentspräsidenten nicht zu spät zu kommen. Я пошёл быстрее, чтобы не опоздать на встречу с Председателем Парламента.
Wir leben, um zu wachsen. Мы живём, чтобы расти.
Also lebe ich, um zuzuhören. Я живу, чтобы слушать.
"Um dieser Person zu pagen ." "Чтобы отправить сообщение по пейджеру этому лицу."
Uns geht es um Wissen. Мы здесь, чтобы учиться.
Wir brauchen beide um voranzukommen. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
Um die Musikkultur zu atomisieren. Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так,
Um Sie ein bisschen anzuekeln: Так, например, чтобы ошарашить вас, там были сточные колодцы с нечистотами.
Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken. Я пишу, чтобы выразить своё недовольство.
Kenia registriert Beamte, um "Geisterangestellte" einzudämmen Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить "работников-невидимок"
Ich bin hier, um zu siegen. Я здесь, чтобы победить.
Nun lächle, um geradeaus zu fahren. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Niemand kam, um mir zu helfen. Никто не пришёл, чтобы помочь мне.
Sie tun es, um zu profitieren. Они делают это, чтобы получить прибыль.
Um das Sterben angenehmer zu gestalten. Чтобы сделать смерть более комфортной.
Sie kam, um mich zu retten. Она пришла, чтобы спасти меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.