Exemples d’usage de "ungefähr" en allemand avec traduction en russe

<>
Es kam nicht von ungefähr, dass er bei seiner Rückkehr nach Thailand von zwei Manchester City-Spielern begleitet wurde. Не случайно, что при возвращении в Таиланд его сопровождали два игрока команды.
Sie sieht ungefähr so aus: Выглядит вот так:
Es ist ungefähr wie Genomik. Это как геномика.
Sie ist ungefähr fünf Quadratmeter. Всего около 5 кв.м.
Jeweils ungefähr 10 Millionen Phagen. На одно рукопожатие приходится порядка 10 миллионов бактериофагов.
Das kostet ungefähr 100 Dollar. Это стоит около 100 долларов.
Und Ecosia funktioniert ungefähr gleich. И Экозия работает так же.
Es wiegt ungefähr 20 Tonnen. Весит более 20 тонн.
Die sahen ungefähr so aus: Это выглядело так:
Es brauchte ungefähr ein Jahr. И на это ушло около года.
Also das ist ungefähr das Thema: Что ж, основная мысль такая:
Und davon fliegen ungefähr 3000 herum. И около 3000 из них летают.
So ungefähr fühlt es sich an. Это на самом деле так и есть.
Das hat ungefähr eine Million Kalorien. Это почти миллион калорий.
Ungefähr 30% der Israelis sprechen Russisch. в стране около 30% населения знают русский язык.
Die Herstellung dauert ungefähr zwei Sekunden. печатается за 2 секунды.
Sie haben ungefähr 30.000 Gene. У вас около 30 000 генов.
Ihr Geschick kommt nicht von ungefähr. Её мастерство не удивительно.
Sie sehen ungefähr, was ich meine. Вы можете прочувствовать, что это такое.
Es ist ungefähr 400 Millionen Jahre alt. Ему - около 400 миллионов лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !