Exemples d'utilisation de "unglaubliche" en allemand

<>
Es ist eine unglaubliche Sache. Это невероятная вещь.
Bewusst Design Projekte schaffen, die eine unglaubliche Menge an verschiedenen Techniken brauchen, um grundsätzlich um eine klare Anpassung zu kämpfen. Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации.
Das ist eine unglaubliche Tatsache. Это невероятный факт.
Wir sind für unmittelbar drohende physische Gefahren ausgerüstet, und so zeigt unser Körper eine unglaubliche Reaktion, wenn endogene Opiate ins Spiel kommen. Наш мозг устроен так, что реагирует на опасность непосредственную и физическую, а потому организм запускает неимоверный процесс, в котором участвуют и внутрисистемные опиаты.
Es ist eine unglaubliche Geschichte. Это невероятное открытие.
Ich habe dabei unglaubliche Orte gesehen. Я посетил множество невероятных мест,
Und es war eine unglaubliche Erfahrung. Происходят невероятные вещи.
Eine unglaubliche Diskussion ist dort aufgetreten. Там начался невероятный разговор.
Wir haben diese unglaubliche überschüssige Kapazität. Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
Das ist für mich eine unglaubliche Sache. Я считаю это невероятным.
Der Kugelfisch ist wie der unglaubliche Hulk. Иглобрюх похож на Невероятного Халка.
Das war eine unglaubliche, koordinierte globale Reaktion. Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик.
Die unglaubliche Vielfältigkeit von Pflanzen, Tieren und Menschen. Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
Ihre Unternehmen bekommen eine unglaubliche PR durch diese heroischen Abenteuer. Эти приключения невероятно помогли маркетингу Ваших фирм.
Und hier in den Vereinigten Staaten hatte er eine unglaubliche Wirkung. И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение.
Ein weiteres Geheimnis ist, ehrlich gesagt, der unglaubliche Erfolg von Twitch. Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
Man ist nur darin und sieht diese unglaubliche, subtile Änderung der Himmelsfarbe. Сидя в комнате, можно видеть только эти невероятные изменения цветов на небе.
Es ist schwer zu begreifen, aber es ist eine schier unglaubliche Tatsache. Это трудно понять, невероятно но это факт.
Zu diesem Zeitpunkt erkannte ich, dass ich nicht der unglaubliche Hulk war. Вот тогда-то я понял, что я не Невероятный Халк.
Sie haben mein Leben ruiniert, aber Sie haben mir eine unglaubliche Zukunft gegeben. Вы разрушили мою жизнь, но вы подарили мне невероятное будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !