Verwendungsbeispiele von "versprach" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Der chinesische Kommunismus versprach Modernisierung. Китайский Коммунизм обещал модернизацию.
Er versprach, uns zu helfen. Он пообещал, что поможет нам.
Sie versprach mir zu kommen. Она обещала мне прийти.
Er versprach nie mehr zu lügen. Он пообещал никогда больше не врать.
Sie versprach, ihn im Café zu treffen. Она обещала встретиться с ним в кафе.
Er versprach mir, es niemandem zu sagen. Он пообещал мне, что никому об этом не расскажет.
Sie versprach anzurufen, sobald sie Zeit haben würde. Она обещала позвонить, если будет время.
Er versprach, dass er uns helfen würde. Он пообещал, что поможет нам.
Man versprach dabei, Afrika zum Hauptthema zu machen. Ее участники уже дали обещание сделать проблемы Африки основной темой встречи.
Erstens versprach er Überparteilichkeit, wurde aber schroff zurückgewiesen. Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор.
Er versprach mir, um vier Uhr zu kommen. Он обещал мне, что придёт в четыре.
Die Menschen wollten Veränderungen und Sonia Gandhi versprach Veränderungen. Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены.
Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen. Он обещал мне, что придёт в четыре.
Außerdem versprach er, Präsident Kim Dae Jungs "Sonnenscheinpolitik" gegenüber Nordkorea fortzusetzen. Он также пообещал продолжить начатую президентом Ким Ду Хваном "лучезарную политику", направленную на сближение с Северной Кореей.
Die Bauern folgten Mao, weil die KPC ihnen Land versprach. Крестьяне последовали за Мао, потому что КПК обещало им землю.
Sie versprach dieses Thema in ihrer Gemeinde zur Sprache zu bringen. Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине.
Die Regierung versprach auch Land- und Jagdrechte in den umliegenden Staaten. Правительство обещает также права на землю и охоту в окружающих штатах.
Pelta versprach neue Satzungen des FAČR, die eine Patt-Situation künftig ausschlössen. Пельта пообещал новые правила FACR, которые позволят избежать Выборного Пата
Anderen Ministern des Kabinetts versprach man, dass es keine Todesopfer geben werde. Другие члены кабинета министров обещали, что не произойдет никаких неожиданностей.
So würden, versprach der Bürgermeister, alle Straßenhunde eingefangen und unter Quarantäne gestellt. Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!