Exemples d'utilisation de "würdest" en allemand avec la traduction "стать"

<>
Als ich dich zum ersten Mal sah, konnte ich mir nicht vorstellen, dass du einmal so wichtig für mich sein würdest. Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня.
Wer ist aus mir geworden? кем же я стала?
Was ist aus ihm geworden? Что с ним стало?
"Aber ich bin skeptisch geworden. "Но я стал скептиком.
Deswegen bin ich Lehrer geworden. Поэтому я стал учителем.
Was ist aus uns geworden? Чем мы стали?
Darum bin ich Lehrer geworden. Поэтому я стал учителем.
Extremismus ist zu Toleranz geworden. Экстремизм стал терпимостью.
Afghanen sind zutiefst internationalistisch geworden. Афганцы стали глубокими интернационалистами.
Mein Gehör ist schlechter geworden. Я стал хуже слышать.
Sie werden nicht zu Organismen. они не станут организмами.
Tom wollte kanadischer Staatsbürger werden. Том хотел стать гражданином Канады.
"Papa, ich möchte Diplomat werden." "Папа, я хочу стать дипломатом".
Strafverfolgung muss zur Regel werden. Судебное преследование должно стать правилом.
Es begann hell zu werden. Стало светать.
Ich möchte ein Ingenieur werden. Я хотел бы стать инженером.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Дети всегда хотят стать взрослыми.
Tom beschloss, Lehrer zu werden. Том решил стать учителем.
Wer muss EU-Präsident werden? Кому лучше стать президентом ЕС?
Wir alle müssen Freiheitskämpfer werden. Мы все должны стать борцами за свободу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !