Exemplos de uso de "wessen" em alemão com tradução para o russo

<>
Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke? Кто изображён на этой марке?
Wessen Weltbank soll es sein? Чей Всемирный банк?
Diese Waffen sind schlecht, ungeachtet, in wessen Besitz sie sich befinden. Ядерное оружие опасно, вне зависимости от того, кто им владеет.
Wessen cleverer Zug war es? Проявлением чьего ума он был?
Damit hob Präsident Bush die Bedeutung der Genfer Konvention und der Frage hervor, wie und unter wessen Führung Kriegsverbrecherprozesse im Nachkriegsirak über die Bühne gehen sollten. Высказывания Президента Буша подчеркнули важность строгого соблюдения Женевских Соглашений и вопроса о том, каким образом в послевоенном Ираке будут созываться суды над военными преступлениями, и кто будет проводить их.
Wessen Krieg gegen den Terror? Чья война с терроризмом?
Sieht man von einer kleinen Zahl guter Berichte in der Wirtschaftspresse ab, fällt es schwer, zu behaupten, dass jemand, der die Wahlkampfberichterstattung in den englischsprachigen Medien verfolgt hat, etwas Interessantes oder Sachdienliches darüber hätte erfahren können, wessen Wirtschaftspolitik vermutlich für Amerika besser wäre. Кроме небольшого количества хороших статей в деловой прессе, трудно утверждать, что любой, кто читал или слушал освещение кампании в прессе на английском языке, мог узнать что-нибудь интересное или имеющее отношение к вопросу, чья экономическая политика скорее всего будет лучшей для Америки.
Wessen Währung ist der Euro? Евро - это чья валюта?
Wessen Wahrheit wollen wir Glauben schenken? Чьей правды мы будем придерживаться?
Und wessen Notenbank ist die EZB? И чьим центральным банком является ЕЦБ?
Wessen Sohn soll/wird es sein? Чей сын это будет?
Und wessen Banken sind das bitte? В конце концов, чьи это банки?
Es geht nicht darum, wessen Streitkräfte gewinnen; Суть не в том, чья армия победит;
es geht auch darum, wessen "Berichterstattung" gewinnt. а, помимо всего прочего, в том чьи идеи одержат верх.
Wessen Idee war es, das Zelt hier aufzustellen? Чья была идея поставить здесь палатку?
Wessen und welche Entscheidungen werden die Stupser fördern? К чьим и к каким решениям должны подталкивать нас "подталкиватели"?
Wir müssen uns viel mehr die Berichterstattung Gedanken machen, und wessen Berichterstattung die effektivste sein wird. И мы должны в рассуждениях больше исходить из идей и того, чьи идеи окажутся эффективными.
Es mag merkwürdig klingen, doch aus Sicht einer Hilfsagentur ist es unwichtig, in wessen Territorium sich die bedürftigen Zivilisten aufhalten, solange sie erreichbar sind. Может показаться странным, но с точки зрения Агентства по оказанию гуманитарной помощи неважно, на чьей территории находятся нуждающиеся в помощи гражданские лица, лишь бы только к ним был доступ.
Klar erkennbar wird das Fehlen von legitimierten Institutionen, wie sie zur Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, in der Debatte darüber, welche Autorität und wessen Richterspruch in Bezug auf Saddam Hussein ausgeübt werden sollten. Недостаток легитимных учреждений, необходимых для восстановления правовых норм, очевиден, если взглянуть на дебаты о том, в какой юрисдикции и под чьим руководством должен быть вынесен приговор Саддаму Хусейну.
Für wen halten Sie mich? За кого вы меня принимаете?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!