Exemples d'utilisation de "wunsches" en allemand avec la traduction "пожелание"

<>
Ihren Wünschen entsprechen wir gern Мы охотно выполним Ваши пожелания
Und hier ist nun mein Wunsch: А теперь я хотела бы огласить своё пожелание [лауреата приза TED].
So, das sind alle meine Wünsche. вот и все мои пожелания.
Wir werden Ihre Wünsche gerne berücksichtigen Мы охотно учтем Ваши пожелания
Wir sind bereit, Ihrem Wunsch zu entsprechen Мы готовы выполнить Ваше пожелание
Ihre Wünsche können wir leider nicht berücksichtigen К сожалению, мы не можем учесть Ваши пожелания
Darum kommen beide Parteien deren Wünschen entgegen. Поэтому обе стороны стремятся удовлетворить их пожелания.
Ja, das wäre mein Wunsch für die Zukunft. Так, что это мое пожелание на будущее.
Ich will dass der Wunsch tatsächlich jetzt anfängt. Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас.
Ihren Wünschen hinsichtlich der Vertragsgestaltung entsprechen wir gerne Мы выполним Ваши пожелания касательно оформления договора
Wir hoffen, dass wir Ihren Wünschen entgegenkommen sind Мы надеемся, что мы идем навстречу Вашим пожеланиям
Andere haben diesen Wunsch nur hinter vorgehaltener Hand geäußert. Другие в это время только шепотом выражали свои пожелания о необходимости сделать такое утверждение.
Ihren Wünschen hinsichtlich der Verpackung können wir nicht nachkommen Мы не можем выполнить Ваши пожелания касательно упаковки
Füllen Sie einfach die Antwortkarte mit Ihren Wünschen aus Заполните, пожалуйста, анкету с Вашими пожеланиями
Und nun möchten Sie vermutlich wissen, wie mein Wunsch lautet. Итак, я думаю, вам хочется узнать в чём заключается моё пожелание?
Ihrem Wunsch nach Stornierung des Auftrags können wir nicht nachkommen Мы не можем выполнить Ваше пожелание касательно аннулирования договора
Es ist uns leider unmöglich, auf Ihre speziellen Wünsche einzugehen К сожалению, невозможно принять во внимание Ваши особые пожелания
Wir sind gerne bereit, Ihre Wünsche bezüglich Qualität zu berücksichtigen Мы готовы учесть Ваши пожелания касательно качества
Wir übermitteln Ihnen unsere besten Wünsche zu den neuen Büroräumen Мы передаем Вам наши наилучшие пожелания по случаю переезда в новый офис
Bis dahin verbleibe ich mit den besten Grüßen und Wünschen С приветом и наилучшими пожеланиями в дальнейшей жизни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !