Exemples d’usage de "zog" en allemand avec traduction en russe

<>
Er zog los, um die Besten der besten Tänzer anzuwerben direkt raus aus YouTube, um eine Tanzgruppe zu bilden - Die Liga der Außergewöhnlichen Tänzer, die LXD. Он отправился на поиски лучших из лучших танцоров прямо из роликов с YouTube, чтобы создать танцевальную группу под названием Лига Выдающихся Танцоров, или сокращенно LXD
Der junge Sarkozy zog sich zurück. Молодой Саркози снял свою кандидатуру.
Das Notfallpersonal zog alle Stränge. Персонал сделал всё возможное.
Also zog er sich zurück. Так он стал отшельником.
Also zog ich es durch. Поэтому я занимался этим.
Tom zog seine Socken aus. Том снял носки.
Er zog seinen Sohn auf. Он растил своего сына.
Sie zog sich schnell an. Она быстро оделась.
Seine Großmutter zog ihn groß. Его воспитывала бабушка.
Ihre Mutter zog sie allein auf. Мать воспитывала её одна.
Also zog er von dem Deflin weg. Поэтому он отошел от дельфина.
1992 zog Indien mit einer Marktreform nach. В 92-м Индия тоже провела рыночную реформу.
Ihre Schönheit zog seine Aufmerksamkeit auf sich. Её красота привлекла его внимание.
Er zog sich in die Stille zurück. И он замкнулся в молчании.
Sie akzeptierte, und zog sich dann zurück. Она согласилась, а затем отступила.
Aber anstatt mich niederzulassen, zog ich nach Arizona. Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону.
Und irgend etwas daran zog mich einfach an. И что-то в этом во всем меня привлекло.
Tom zog seine Schuhe und seine Socken aus. Том снял ботинки и носки.
Stattdessen zog Indien Kraft aus seinen größten Schwächen. Но Индия превратила свою главную слабость в силу.
Mit seinem Äußerem zog er Aufmerksamkeit auf sich. Своей наружностью он привлёк к себе внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !