Exemples d’usage de "zustand" en allemand avec traduction en russe

<>
Dieser Zustand bleibt größtenteils verborgen. Большая часть структуры скрыта.
Es war also kein verfügbarer Zustand. такой болезни просто не было.
Aber allzu lange währte dieser Zustand nicht: Но это соответствие было недолгим:
Dieser Zustand wird innerhalb der Familien reproduziert: Такая ситуация воспроизводится внутри отдельно взятой семьи:
Die Alternative ist ein Zustand der Lähmung. В противном случае наступит паралич.
Ihre Sendung erreichte uns in beschädigtem Zustand Ваша партия товара поступила к нам в поврежденном виде
Möge uns dieser Zustand noch lange erhalten bleiben. Пусть такой порядок вещей продолжается как можно дольше.
Ich war durch meinen Zustand körperlich sehr eingeschränkt. Я была очень ограничена в своих физических возможностях,
Ok, wir fangen mit dem ersten Zustand an. Начнём с первого этапа.
Es hat einen stabilen Zustand bei 2,5. У неё стабильное значение 2,5.
Aber es formt den Zustand unseres Wissens vom Kosmos. Но она даёт нам понятие о наших знаниях о космосе.
Weiterhin bleibt Verweigerung der bevorzugte Geisteszustand der Saudi-Führer. Отрицание по-прежнему доминирует в менталитете правителей Саудовской Аравии.
Kann sich ein Mensch im Zustand der Depression selbst helfen? Может ли человек в депрессии помочь сам себе?
Auch meine Familie befand sich damals in einem chaotischen Zustand. И в моей семье тоже царил хаос.
Es fällt in einen Zustand der Verweigerung - verneint jedes Signal. Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
Was ist dieser neue Zustand, den die Welt langsam annimmt? В какую сторону он меняется?
Und langsam bewegte ich mich weg von diesem elenden Geisteszustand. И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage. Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело.
Maria hat sich schwer verletzt, aber ihr Zustand ist nicht lebensbedrohlich. Мария тяжело ранена, но её жизни ничто не угрожает.
Damit wachsen zugleich auch die Sorgen über den Zustand der Weltwirtschaft. вместе с тем, растет обеспокоенность, что это может повлиять на здоровье мировой экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !