Verwendungsbeispiele von "As far as" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
As far as I know. Soweit ich weiß.
As far as I know, he is American. So weit ich weiß, ist er Amerikaner.
She walked as far as Shinjuku. Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen.
Yes, as far as I know. Ja, soweit ich weiß.
As far as I know, he did nothing wrong. So weit ich weiß, hat er nichts falsch gemacht.
I went as far as the post office. Ich ging bis zur Post.
As far as I know, he's guilty. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
As far as I know, he is coming by car. So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto.
As far as I know, he is innocent. Soweit ich weiß, ist er unschuldig.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
As far as I know, he is reliable. Soweit ich weiß ist er verlässlich.
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern.
As far as I know, he is not married. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
As far as the eye could reach, there was no sign of life. So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.
It is very far as far as I know. Es ist sehr weit, soweit ich weiß.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
As far as I know, he isn't lazy. Soweit ich weiß, ist er nicht faul.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.
As far as I know, she is still missing. Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst.
As far as I know, she has not yet married. Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!