Exemples d'utilisation de "As for himself" en anglais

<>
As for myself, Saturday will be convenient. Für mich würde Samstag gut passen.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
As for me, I have nothing to say at present. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
He built the house for himself. Er hat das Haus für sich selbst gebaut.
As for me, I think the play was quite interesting. Also ich fand das Stück ziemlich interessant.
He should have the right to decide for himself. Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
As for me, I am satisfied. Was mich betrifft, bin ich zufrieden.
He married a girl that he chose for himself. Er heiratete eine Frau nach seiner Wahl.
As for me, I have nothing to complain of. Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen.
It's every man for himself. Jeder ist sich selbst der Nächste.
As for dogs, customers may not bring them into this store. Was Hunde angeht, dürfen die Kunden sie nicht mit ins Geschäft bringen.
That guy took the best for himself. Dieser Typ nahm das Beste für sich selbst.
As for me, I have no objection. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände.
As for me, I don't like eggs. Ich für mein Teil mag keine Eier.
As for me, I like chicken better than pork. Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Für dich weiß ich es nicht, aber für mich ist das sehr, sehr wichtig.
He had to look for his room by himself. Er musste allein nach seinem Zimmer suchen.
He is eager for the chance to prove himself. Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself. Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !