Exemples d’usage de "Began" en anglais avec traduction en allemand

<>
My toe began to bleed. Mein Zeh fing zu bluten an.
Suddenly, it began to rain. Plötzlich fing es an zu regnen.
Suddenly rain began to fall. Plötzlich fing es an zu regnen.
War began five years later. Fünf Jahre später brach Krieg aus.
It began to rain toward evening. Gegen Abend fing es an zu regnen.
To make matters worse, it began snowing. Zu allem Übel fing es an zu schneien.
All of a sudden, it began raining. Plötzlich fing es an zu regnen.
The Cold War began after World War Two. Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
He began to talk nonsense after a while. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
They began to walk again after a while. Nach einer Weile gingen sie weiter.
Tom was totally snockered before the party even began. Tom war schon sternhagelvoll, bevor die Feier losgegangen war.
Nicholas Biddle began to see that the battle was lost. Nicholas Biddle wurde klar, dass die Schlacht verloren war.
As soon as she saw me, she began to weep. Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.
After a slow summer season, business began to pick up. Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft.
She began to cry at the sight of his face. Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.
To make the matter worse, it began to rain heavily. Um alles noch schlimmer zu machen, fing es an, stark zu regnen.
Both of us began to smile almost at the same time. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Just as I went to go out, it began to rain. Gerade als ich hinausging, fing es an zu regnen.
I had barely got aboard when the train began to move. Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte.
When I found my true identity, my life began to make sense. Seit ich meine wahre Identität herausgefunden habe, ergibt mein Leben einen Sinn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !