Exemples d’usage de "By the way" en anglais avec traduction en allemand

<>
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
By the way, do you play the violin? Übrigens, spielst du Violine?
It's a good sentence, by the way. Es ist übrigens ein guter Satz.
By the way, have you done your homework? Übrigens, hast du deine Hausaufgaben gemacht?
By the way, I have something to tell you. Übrigens, ich muss dir etwas sagen.
By the way, have you heard from him lately? Übrigens, hast du in letzter Zeit mal was von ihm gehört?
By the way, have you heard from her since then? Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?
By the way, Mike, please tell me how to get to your house. Übrigens, Mike, sag mir bitte, wie ich zu deinem Haus komme.
By the way, where do you live? Wo wohnen Sie eigentlich?
By the way, how old are you? Wie alt bist du eigentlich?
I can tell it's him by the way he speaks. Ich kann ihn an seiner Sprechweise erkennen.
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. Man kann die Übersetzungsergebnisse einer Eng.->Jap. Übersetzungssoftware stark verbessern, je nachdem, wie der Nutzer sie verwendet.
By the way, have you seen him lately? Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
By the way, my English is absolutely hopeless. Ach ja, mein Englisch ist ein hoffnungsloser Fall.
Don't judge a man by the way he looks. Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
Wouldn't you rather sit by the window? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
He sang the way I did. Er sang auf die gleiche Art wie ich.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !