Exemples d'utilisation de "Easier" en anglais avec la traduction "einfach"

<>
Taking off is easier than landing. Abheben ist einfacher als Landen.
It is easier than I thought. Es ist einfacher, als ich dachte.
Teaching children is easier than teaching adults. Kinder zu unterrichten ist einfacher, als Erwachsene zu unterrichten.
She has always done her best to make their life easier. Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
It's easier to learn a new language when you are young. Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. Die Fragen in der Prüfung von gestern waren viel einfacher als ich erwartet hatte.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love. Es ist viel einfacher sich zu verlieben, als verliebt zu bleiben.
It is easier to hit on people on the Internet than in the street. Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
I found the book easy. Ich fand das Buch einfach.
This question isn't easy. Diese Frage ist nicht einfach.
She had an easy delivery. Sie hatte eine einfache Geburt.
This question is not easy. Diese Frage ist nicht einfach.
This is too easy for him. Das ist zu einfach für ihn.
German is not an easy language. Deutsch ist keine einfache Sprache.
English is not easy for me. Englisch ist nicht einfach für mich.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Not as easy as I thought. Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte.
I had an easy delivery last time. Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt.
This work is by no means easy. Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach.
It is easy to solve the problem. Das Problem lässt sich einfach lösen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !