Exemples d’usage de "However" en anglais avec traduction en allemand

<>
That's a rarity, however. Das ist aber eine Seltenheit.
Even today, however, women struggle against discrimination. Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung.
However that may be, I am wrong. Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt.
Brush your teeth, however sleepy you are. Putz dir die Zähne, egal wie müde du auch bist.
However often I phone I can't get through. Wie oft ich auch anrufe, ich komme nicht durch.
However late you may be, be sure to wake me. Ganz gleich wie spät du bist, weck mich unbedingt.
However busy you may be, you must do your homework. Wie beschäftigt du auch sein magst, du musst deine Hausaufgaben machen.
We will, however, be pleased to respond to your request at a later date. Wir werden aber gerne zu einem späteren Zeitpunkt auf Ihre Anfrage antworten.
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war.
I made up my mind to do the work however hard it may be. Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
Actually, Maria is a modern young woman, however, she is as superstitious as my grandmother. Eigentlich ist Maria eine moderne junge Frau, aber sie ist abergläubisch wie meine Oma.
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !