Exemples d'utilisation de "acoustical sound enclosure" en anglais

<>
A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying. Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
The speed of light is much greater than that of sound. Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die Schallgeschwindigkeit.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
You sound disappointed. Sie klingen enttäuscht.
Who can translate the difference between noise and sound? Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
They sound disappointed. Sie klingen enttäuscht.
You sound like a broken record. Es klingt als hättest du einen Sprung in der Platte.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
All this may sound strange, but it is true. All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.
Sound is less quick than light. Schall ist weniger schnell als Licht.
I am turning the sound of the TV on. Ich stelle den Ton des Fernsehers an.
What's that sound? Was ist das für ein Geräusch?
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
It doesn't sound too hard. Das klingt nicht allzu schwierig.
Tom is turning down the sound of the radio. Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
Not a sound was heard. Es war kein Laut zu hören.
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound. Hast du schon von meinem neuen Flügel gehört? Jetzt musst du seinen Klang hören.
Bagpipes produce a very strange sound. Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.
A sound sleep made me feel much better. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
You sound like Eco. Du hörst dich wie Eco an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !