Exemples d'utilisation de "as compared with" en anglais

<>
As compared with his, my collection is nothing. Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts.
As compared with New York, Tokyo is a much safer place. Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
Compared with his brother, he is not so tall. Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß.
Life is often compared with a voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
As you know, life is compared with a voyage. Wie Sie wissen ist das Leben mit einer Reise vergleichbar.
Compared with his brother, he is not so intelligent. Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.
Compared with his father he is lacking in depth. Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.
His humanness is not to be compared with yours. Seine Menschlichkeit lässt sich nicht mit deiner vergleichen.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
Compared with America or China, Japan is a small country. Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
We compared his work with hers. Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen.
He compared his idea with another's. Er verglich seine Idee mit der eines anderen.
Tom compared his answers with Mary's. Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.
I compared this picture with that picture. Ich verglich dieses Bild mit jenem Bild.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently. Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen.
The poet compared death to sleep. Der Dichter verglich den Tod mit Schlaf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !