Exemples d'utilisation de "back then" en anglais

<>
If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from? Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
I'll be back in ten minutes. Ich bin in zehn Minuten zurück.
If you are not going to the concert, then neither am I. Wenn du nicht zu dem Konzert gehst, gehe ich auch nicht.
I don't know when he got back from France. Ich weiß nicht, wann er aus Frankreich zurückkam.
Only then did I realize what he meant. Erst dann ist es mir eingefallen, was er gemeint hat.
They haven't come back home yet. Sie sind noch nicht zurück nach Hause gekommen.
Only then did I realize it. Erst dann wurde es mir klar.
Come back home. Kommt zurück nach Hause.
They were watching the sunset then. Sie haben den Sonnenuntergang damals angeschaut.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Er verdiente viel Geld in New York und ging zurück in die kleine Stadt, in der er geboren war.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
He will get back from school by five. Bis fünf Uhr wird er wieder zurück sein.
He then added, "I tell you the truth..." Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“
The cat arched its back and stretched itself. Die Katze machte einen Buckel und streckte sich.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
I'm coming back. Ich komme zurück.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so. Wenn der Chef sagt, dass du Überstunden machen musst, dann hast du keine Wahl, als es zu machen.
I'll take back everything I said. Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe.
If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, then speak to me. Wenn ihr durchschauen könnt die Saat der Zeit, und sagen, welches Korn sprießt und welches nicht, dann sagt es mir!
I got the money back from him. Ich bekam das Geld von ihm zurück.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !