Usage examples of "click again" in English with translation to German

<>
I don't know when he'll come again. Ich weiß nicht, wann er wiederkommt.
Click to edit! Klicke um zu bearbeiten!
If you should be late again, you'll lose your job. Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren.
Did you hear the click? Haben Sie das Knacken gehört?
Do you have to go abroad again or not anymore? Müssen Sie nochmal ins Ausland oder nicht mehr?
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
click on the link below to view his profile klicken Sie auf den Link unten, um sein Profil zu sehen
I hope to meet you all again. Ich hoffe, euch alle wiederzusehen.
please click on the following link klicken Sie bitte auf den folgenden Link
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.
Would that I were young again. Ich wollte, ich wäre ein junger Mann.
My foot's asleep again! Mein Fuß schläft wieder ein!
Then I'll come again later. Dann komme ich später wieder.
Call me again in two days. Ruf mich in zwei Tagen nochmal an.
No one expected him to be a candidate again. Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.
It's that time again already. Es ist schon wieder so weit.
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. Er sagte dem Buchhändler, dass er am Nachmittag wiederkommen und das Buch kaufen würde.
I began to be afraid you would never come back again. Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
She left Japan, never to return home again. Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!