Exemples d'utilisation de "continue to fester" en anglais

<>
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
Prices will continue to go up. Der Preis wird weiter steigen.
Prices will continue to rise. Die Preise werden weiter steigen.
Continue to write until he tells you to stop. Schreibe so lange weiter, bis er dir sagt, dass du aufhören sollst.
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.
Her mother will continue to work. Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten.
Prices continue to climb. Die Preise steigen weiter.
On his deathbed he asked me to continue writing to you. Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
Prices will continue as they are. Die Preise bleiben wie sie sind.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen.
I've decided to continue studying. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
How long will this cold weather continue? Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern?
Please continue with your story. It's really interesting. Bitte erzähl die Geschichte weiter. Sie ist wirklich interessant.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
We could not continue our journey for lack of money. Wir konnten unsere Reise nicht fortsetzen aus Mangel an Geld.
Let's continue the game after supper. Spielen wir nach dem Abendessen weiter.
We have agreed to continue the negotiations. Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.
It is impossible for us to continue supplying you Es ist uns unmöglich, Sie weiter zu beliefern
let me know if you want to continue our correspondence Lassen Sie mich wissen, wenn Sie unseren Briefwechsel fortsetzen möchten
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !