Exemples d'utilisation de "continued" en anglais

<>
When rain stopped, the game of tennis was continued immediately. Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt.
let me know if you want to continue our correspondence Lassen Sie mich wissen, wenn Sie unseren Briefwechsel fortsetzen möchten
We have agreed to continue the negotiations. Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.
How long will this cold weather continue? Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern?
If the pain continues you have to go to the doctor. Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.
In the hope of continuing our good working relationship, we remain. In der Hoffnung, unsere gute Zusammenarbeit fortzusetzen, bleiben wir dabei.
We could not continue our journey for lack of money. Wir konnten unsere Reise nicht fortsetzen aus Mangel an Geld.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
You may be assured of a continuing business relationship with us Sie können sicher sein, dass die Geschäftsbeziehung mit uns fortgesetzt wird
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.
He continued reading the book. Er las das Buch weiter.
They continued to push south. Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
I was tired, but continued working. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
They continued the experiment day and night. Sie setzen das Experiment Tag und Nacht fort.
Black Americans continued to suffer from racism. Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.
Although I was exhausted, I continued to work. Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
They continued eating as if nothing had happened. Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
He continued his work after a short break. Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.
Tom continued to study French for another three years. Tom lernte weitere drei Jahre lang Französisch.
The doctor continued to observe the patient's behavior. Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !