Exemples d'utilisation de "experience issue" en anglais

<>
That was a valuable experience. Das war eine wertvolle Erfahrung.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
In judging his work, we must take his lack of experience into account. Wir müssen bei der Beurteilung seiner Arbeit auch seinem Erfahrungsmangel Rechnung tragen.
This issue has nothing to do with you. Diese Sache hat nichts mit dir zu tun.
He does well considering that he has no experience. Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat.
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
He has a lot of teaching experience. Er hat jede Menge Lehrerfahrung.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Miscarriage is a heart-breaking experience. Eine Fehlgeburt ist eine schmerzliche Erfahrung.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.
I had an out-of-body experience. Ich hatte eine außerkörperliche Erfahrung.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Sexual harassment has now become a social issue. Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
The story is based on his own experience. Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
His experience qualifies him to do the job. Für diese Arbeit qualifiziert ihn seine Erfahrung.
We are expecting the issue of his book. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa. Verbringen Sie einen entspannten Tag im Kurort Karuizawa.
I agree with you on this issue. Darüber sind wir uns einig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !