Exemplos de uso de "fall by the wayside" em inglês com tradução para o alemão

<>
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
Wouldn't you rather sit by the window? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
He was cheered by the good news. Die guten Nachrichten munterten ihn auf.
By the time you come back, I'll be gone. Bis du wieder zurück bist, bin ich schon gegangen.
We got our roof damaged by the typhoon. Unser Dach wurde vom Taifun beschädigt.
She has a house by the sea. Sie hat ein Haus am Meer.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.
I was simply entranced by the beauty of her face. Ich war einfach hingerissen von der Schönheit ihres Gesichts.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
The balloon was carried away somewhere by the wind. Der Luftballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
Many a tree was blown down by the typhoon. Mancher Baum wurde von dem Taifun ausgerissen.
We have to memorize this poem by the next class. Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
He is wanted by the police. Er wird polizeilich gesucht.
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
He won fame by the novel. Er ist durch den Roman berühmt geworden.
I'll drop by the post office on the way home. Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei.
All communication with the mainland was cut off by the typhoon. Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!