Exemples d’usage de "fit out" en anglais avec traduction en allemand

<>
The hat does not fit you well. Is too small. Der Hut passt dir nicht gut, er ist zu klein.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
This coat may well fit you. Dieser Mantel könnte dir stehen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
They had lit a fire fit to roast an ox. Sie hatten ein Feuer gemacht, auf dem man einen Ochsen hätte braten können.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
These glasses do not fit me well. They are too large. Diese Brille passt mir nicht gut. Sie ist zu groß.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Dieser Tisch ist gut bis auf einen Aspekt - er passt nicht in mein Zimmer.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
This key doesn't fit in the lock. Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
I'm feeling fit. Mir geht's blendend.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
This shirt doesn't fit me round the neck. Dieses Hemd ist nicht meine Kragenweite.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
That desk does not fit in this room. Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
"How did you fit a briefcase into your pocket?!" the woman asked, stunned. "Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft.
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !