Exemples d'utilisation de "international standard book number" en anglais
This book has a number of mistakes, but it's interesting.
Dieses Buch enthält einige Fehler, aber es ist interessant.
The man reading a book over there is my father.
Der Mann, der dort drüben ein Buch liest, ist mein Vater.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
Please return the book when you have finished reading it.
Bitte geben Sie das Buch zurück, sobald Sie es ausgelesen haben.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day.
Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.
The vice president represented his country at the international conference.
Der Vizepräsident vertrat auf der internationalen Konferenz sein Land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité