Exemplos de uso de "leave off" em inglês com tradução para o alemão

<>
Start reading where you left off. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
Let's resume reading where we left off last week. Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.
When you leave the meeting room, please, switch off the light. Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus!
I've got work to do, so piss off and leave me alone. Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
I ordered them to leave the room. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
I must leave now. Ich muss jetzt gehen.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Please do not leave your luggage unattended. Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
We were told by him to leave the room at once. Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
Did you leave a tip? Hast du ein Trinkgeld dagelassen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!