Exemples d'utilisation de "not necessarily" en anglais

<>
Mountains are not necessarily green. Berge sind nicht unbedingt grün.
Soccer is not necessarily confined to men. Fußball ist nicht unbedingt auf Männer beschränkt.
The weather forecast is not necessarily reliable. Der Wetterbericht ist nicht unbedingt zuverlässig.
Bitter medicine will not necessarily do you good. Bittere Medizin tut Ihnen nicht unbedingt gut.
This answer may not necessarily be wrong. Diese Antwort mag nicht notwendigerweise falsch sein.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure. Die Motivation zu Heiraten ist dieser Tage nicht notwendigerweise rein.
"Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth". "Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit".
Not knowing what to do, I telephoned the police. Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
You don't necessarily have to go. Du musst nicht unbedingt gehen.
This is a proverb the meaning of which I do not understand. Das ist ein Sprichwort, dessen Bedeutung ich nicht verstehe.
I don't necessarily trust translations. Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems. Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.
I'm not used to be treated like that. Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt.
Clearly, the rumor is not true. Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
He could not speak clearly. Er konnte nicht klar sprechen.
You can not appreciate the poem until you have read it many times. Du kannst das Gedicht nicht verstehen, bevor du es viele Male gelesen hast.
This stone was so heavy that I could not lift it. Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte.
It's not safe to text while you drive. Es ist gefährlich, während des Fahrens SMS zu schreiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !