Exemples d'utilisation de "notices" en anglais

<>
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime. Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
Did you notice any change? Hast du eine Veränderung bemerkt?
A notice about the next meeting was posted on the door. Eine Mitteilung über die nächste Sitzung war an der Tür ausgehängt.
"And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came." "Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist."
He took no notice of me. Er nahm keine Notiz von mir.
He ran past without noticing her. Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
He was too busy to notice it. Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken.
It was there, when I noticed it. Es war dort, als ich es bemerkte.
He noticed a letter on the desk. Er hat einen Brief auf dem Schreibtisch bemerkt.
He suddenly noticed his wallet was missing. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
No one noticed the bear's appearance. Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären.
Few people noticed her absence from the party. Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
Have you noticed blood in your urine before? Haben Sie früher Blut im Harn bemerkt?
I didn't notice when he left the room. Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat.
I noticed, among other things, that he was drunk. Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.
The girl noticed someone go out of the door. Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging.
It was not until yesterday that I noticed it. Ich bemerkte es erst gestern.
I noticed that she sat in the front row. Ich bemerkte, dass sie in der vorderen Reihe saß.
It is interesting that no one noticed that mistake. Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !