Exemples d'utilisation de "putting performance" en anglais

<>
The game's outcome hangs on his performance. Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Don't you think you're putting the cart before the horse? Glaubst du nicht, dass du die Karre vor das Pferd spannst?
No admittance during the performance. Kein Einlass während der Vorstellung.
They aren't putting on shoes. Sie ziehen keine Schuhe an.
Competence and performance are two different things. Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Dinge.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
They are putting on their gloves. Sie ziehen sich die Handschuhe an.
This car has a better performance than that one. Dieses Auto ist leistungsfähiger als jenes.
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes. Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht.
There were no tickets available for Friday's performance. Es waren keine Eintrittskarten für die Freitagvorstellung verfügbar.
"What are you doing with the manure? - "I'm putting it on the strawberrys" - "Disgusting! We eat them with cream!" "Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!"
I'm pleased with his performance. Ich bin mit seiner Aufführung zufrieden.
He is putting on weight. Er nimmt zu.
Tom was disappointed in Mary's performance. Tom war enttäuscht von Marys Leistung.
She's putting the children to bed. Sie bringt die Kinder in´s Bett.
He cried in admiration of her performance. Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung.
When I first met him, I thought he was putting on airs. Als ich ihn kennenlernte, dachte ich, er spielt sich auf.
His performance left nothing to be desired. Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig.
I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die. Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !